Where is Charlye ? (She’s not in the kitchen !) (EN/FR)

So, since few articles, I suppose that you’ve seen my new signature… haven’t you ?

 

Let me introduce to you my new nickname, I know, I like it ! It came from Tricky, who call me like that since few times now, and use to introduce me as Charlye when we meet people when we are together… and it’s the name that I use to introduce myself to my pub customers.

 

Charlye, it’s also a shorter name for Charlotte or Charles in the UK. And all the references like “Charlie and the Chocolate Factory” or “Charlie’s Angels” are quite gratefull…

 

And I like when I introduce myself as Charlye, it looks fun, crazy and posh in once ! I just love it !

 

So, since then, call me Charlye, everybody understood ?

 

Toddles,

Charlye (The Angel)

 

 

 

Depuis quelques articles maintenant, je signe Charlye… vous n’avez pas remarqué ?

 

Et bien, c’est mon nouveau surnom… eh ouais, et même que j’aime bien ! C’est Tricky qui m’appelle comme ça depuis quelques temps maintenant, et il me présente aux gens que l’on rencontre ensemble par ce nom la… c’est également comme ça que m’appelle les clients dans mon pub…

 

Charlye, c’est en fait le diminutif de Charlotte ou le surnom de ceux qui on la chance de s’appeler Charles ! Et puis avec des références comme « Charlie’s Angels » et « Charlie and the Chocolate Factory », ça me plait bien comme surnom !

 

Et puis j’aime bien quand je me présente sous ce nom la, ça fait classe, folle et fun en même temps !

 

Donc, a partir de maintenant, appelez moi Charlye, compris ?

 

Toddles,

 

Charlye (Angel)

aucun commentaire - aucun rétrolien

Créer un blog sur MaBulle. | C.G.U. - Copyright | Signaler un abusContacter l'auteurVisiter le blog parrain http://marredurose.mabulle.comVoir des blogs de la thématique: Journal intime